Не реже 1 раза

Пожалуйста, вчитайтесь в Гражданский кодекс РФ, там вы увидите ответы:

ГК РФ Статья 190. Определение срока
Установленный законом, иными правовыми актами, сделкой или назначаемый судом срок определяется календарной датой или истечением периода времени, который исчисляется годами, месяцами, неделями, днями или часами.

Срок может определяться также указанием на событие, которое должно неизбежно наступить.

Статья 191. Начало срока, определенного периодом времени
Течение срока, определенного периодом времени, начинается на следующий день после календарной даты или наступления события, которыми определено его начало.
Статья 192. Окончание срока, определенного периодом времени
1. Срок, исчисляемый годами, истекает в соответствующие месяц и число последнего года срока.
К сроку, определенному в полгода, применяются правила для сроков, исчисляемых месяцами.
2. К сроку, исчисляемому кварталами года, применяются правила для сроков, исчисляемых месяцами. При этом квартал считается равным трем месяцам, а отсчет кварталов ведется с начала года.
3. Срок, исчисляемый месяцами, истекает в соответствующее число последнего месяца срока.
Срок, определенный в полмесяца, рассматривается как срок, исчисляемый днями, и считается равным пятнадцати дням.
Если окончание срока, исчисляемого месяцами, приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, то срок истекает в последний день этого месяца.
4. Срок, исчисляемый неделями, истекает в соответствующий день последней недели срока.
Статья 193. Окончание срока в нерабочий день
Если последний день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается ближайший следующий за ним рабочий день.

Если определились, удачи!

Если нет, вот еще хорошая норма права (по договорным отношениям), применимая по аналогии так как у вас договорные отношения:

Статья 431. Толкование договора
При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

ре́-же

Наречие; неизменяемое.

Корень: -реж-; суффикс: -е .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. сравн. ст. к нареч. редко; более редко ◆ Чем реже я тебя вижу, тем дороже ты для меня. А. Н. Островский, «Бешеные деньги», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Потом она стала писать реже, жалуясь на старость, слепоту и на заботы по воспитанию внучек. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

  1. чаще

Гиперонимы

  1. редко

Гипонимы

  1. пореже

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: редкость
  • прилагательные: редкий
  • глаголы: прореживать
  • наречия: пореже, редко

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Список переводов

    Библиография

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
      • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *